購物滿$65免基本運費!(☞゚∀゚)☞ 凡購買《環球聖經譯本》新約或舊約全書也享有免基本運費啊!(快遞要另補運費)

購物籃

您的購物籃沒有東西

Product image slideshow Items

  • 道聲(香港) Taosheng Hong Kong 從衝突到共融:2017年信義宗--天主教共同紀念改革運動合一中譯本

從衝突到共融:2017年信義宗--天主教共同紀念改革運動合一中譯本

SKU: 道聲
$21.95
Excl. tax

中譯本工作小組 編

《從衝突到共融》之路,一條我們尚未走到目標的路。我們邀請所有基督徒以開放和批判的態度,細心研讀這份委員會報告,並與我們同走這條達致更深共融的路。

The rating of this product is 0 out of 5

(0)
現有庫存量 (1) (備貨時間:現貨1-2工作天內寄出。如訂量超過庫存,受疫情影響,補貨需時約10-14週。)

門市存量

Close
作者: 中譯本工作小組
出版: 香港道聲出版社
初版: 2017/07
頁數: 204
尺寸: 15.2 x 23.1 mm
系列: 道聲舊約神學註釋
ISBN: 9789623803908

 

 


【內容介紹】

二零一七年,天主教和信義宗的基督徒將趁此難得的時機,以耶穌基督的福音為中心,回顧五百年前發生的事件。我們應重視福音,並向我們這世代的人傳播,讓世人都能相信上主已將他自己賜給人類,並且呼召我們與他和他的教會共融。唯有在耶穌基督福音的真理中,教會才能達致真正的合一。十六世紀時,基督徒為追求真理,反而導致西方基督教會失去合一。時至二零一七年,讓我們能以明辨、自我批判的眼光來審視自己,不但是過去,也是今天的我們。《從衝突到共融》之路,一條我們尚未走到目標的路。我們邀請所有基督徒以開放和批判的態度,細心研讀這份委員會報告,並與我們同走這條達致更深共融的路。

讓我們一起邁向共融!《從衝突到共融》中文版於二零一六年交由李秀芳開始翻譯,然後再由香港雙方教會代表組成的工作小組,經過多次會議商討、交流、整合,於二零一七年五月共同努力完成,並保留雙方教會在傳統上使用的聖經經卷名稱和教義上的用字,制訂天主教與信義宗版本,然後互相承認彼此的版本。現將這些成果編製成書,盼望是次出版,不但展現雙方教會的合一精神,並一同帶領信徒在基督裡走向更深的共融 。

0 星,基於 0 個評論
寫評論
本書坊使用 Cookies 為您提供更好的瀏覽體驗,詳情請了解本店的私隱政策。 隱藏此信息 私隱政策 »