主編: | 王正中 |
出版: | 浸宣 |
裝訂: | 硬面白邊 |
尺寸: | 20x26.5cm |
重量: | 1498g |
ISBN: | 9789579346092 |
分類: | 聖經版本 - 選摘本 |
聖經百科、工具書 |
【簡介】
以新約希臘文聖經(NA21)逐字加上中、英文直譯、原文編號的對照版聖經,還有中文輔讀編號。
無論是否學過希臘文都能直擊新約原文,享受原文查經的好處。亦能作為查考希臘文字典與彙編的工具。
同版面有和合本及英文RSV版本經文可供參考比對。讀者可以輕鬆找出新約希臘文的中文意思,亦可以藉希臘文的句型和結構發掘經文原貌。
對於學習希臘文的學生可以幫助快速閱讀經文,而毌需查閱辭典中每一個不熟悉的字,更可以檢查他自己的翻譯是否正確。
傳道人要讀經、研經、解經,使用逐字對照經文,可以避免不同語言在轉換的過程中失掉許多線索。也可以了解原文解經書的根據,多種中文譯本的經文比對基礎,享受查考聖經的喜樂。
•在同一頁編排了三個不同的版本,包括左下角的【和合本】經文,右下角的【 Revised Standard Version 】( RSV )經文,還有根據 R.A. Marshall 博士的希英逐字版加上中文直譯,及 Strong’s 編號,所成之逐字對照經文為主版,使讀者一目瞭然。
•對於未曾學過希臘文者,可以找出每個希臘字在新約希臘文中的意思,亦可發掘希臘文與中文文法之間的差別。對於學習希臘文的學生可以幫助快速閱讀經文,而毌需查閱辭典中每一個不熟悉的字,更可以檢查他自己的翻譯是否正確。
•傳道人要讀經、研經、解經,使用逐字對照的新舊約聖經是非常重要的。因為第一步觀察經文本身時,不用單單從中、英這些譯本下手,避免不同語言在轉換的過程中失掉許多線索。您也可以了解有些具批判性的註釋書,有無原文根據;也可以對多種中文譯本的經文正確性加以比對;甚至希臘文放久了,生疏了,這本工具書助您恢復功力。
新约圣经・中希英逐字对照(更新版)