作者: | 博克(Darrell L. Bock) |
譯者: | 關淑芬、談采薇、黎仲芬 等 |
出版: | 麥種傳道會 |
初版: | 2017/05 |
頁數: | 1152 |
尺寸: | 165*235 mm |
系列: | 聖經註釋 |
ISBN: | 9781939251381 |
分類: | 聖經註釋 - 使徒行傳 |
【內容介紹】
這本使徒行傳註釋,足以媲美博克前一本優美的路加福音註釋。一如既往,除了傳統上關注之處與涵蓋範圍,博克力求促進經文與當代讀者間的穩健對話,以保持與今日教會的聯繫。我特別欣賞他著重於使徒行傳神學的塑造,正確地指出神是整篇故事的中心人物,也是經文最重要的指稱對象。審慎的、博學的、敬虔的、明確的書寫,以清醒的頭腦作出解經上的決定,博克的註釋為使徒行傳鑑別學作出極佳的貢獻。我推薦此書應用於神學院的課堂及牧師的研究。——沃爾(Robert W. Wall),西雅圖太平洋大學(Seatle Pacific University),聖經和衛斯理研究華爾斯教席
對註釋書作者而言,使徒行傳是一項艱鉅的挑戰,我們必須感謝博克為此書寫出如此詳盡、容易掌握的註釋書。博克令人信服地主張,使徒行傳的焦點是神和神的作為,而非僅僅以人為本的書;他反覆申明,使徒行傳的故事是神採取行動來拯救和救贖人的故事。他特別的強項在於仔細留意詞語和句法在解經上的成效。他審慎精確的概述涵蓋英、法、和德語系學者廣泛的學術觀點——對於只讀英語的人尤其有價值——對這些學術觀點進行出色的評論。這本註釋書條理分明,很容易探究某特定部分或討論的重點。對於牧師、學生和教授來說,它將是非常有價值的。」——沃爾頓(Steve Walton),倫敦神學院(London School of Theology)希臘文和新約研究高級講師
【目錄】
麥種聖經註釋總序
作者序
音譯符號
地圖
導論
壹、體裁與綜覽
貳、作者、根源及寫作日期
叁、寫作日期、地點、讀者、正典資格
肆、使徒行傳的主要抄本
伍、使徒行傳的關鍵年代
陸、使徒行傳的神學
柒、詮釋史
捌、使徒行傳中的基本社會處境
玖、本註釋書的焦點、使徒行傳的人物描述及以使徒行傳為敘事
分析
經文與註釋
壹、引言:耶穌升天並賜下使命(一1~11)
一、上卷的回顧至升天(一1~5)
二、升天與最後的遺訓:給門徒當下的應許和再來的應許(一6~11)
貳、耶路撒冷的初期教會(一12~六7)
一、群體生活:倚靠神揀選人代替猶大,重組十二使徒(一12~26)
二、五旬節(二12~26)
三、概述:群體生活(二42~47)
四、瘸腿者得醫治,彼得和約翰被捕(三1~四31)
五、群體生活和當中的問題(四32~五11)
六、概述:神蹟和奇事(五12~16)
七、更多迫害(五17~42)
八、群體生活:委任七位信徒來幫助說希臘話的寡婦(六1~6)
九、有關耶路撒冷信徒群體的概述(六7)
叁、耶路撒冷的逼迫導致新興的見證,推動福音傳至猶太和瑪利亞(六8~九31)
一、司提反被捕、演講和殉道(六8~八1a)
二、迫害者掃羅和真道的傳開(八1b~4)
三、腓利在撒瑪利亞,並與來自埃提阿伯的太監同行(八5~40)
四、掃羅的歸信和早期的待遇(九1~30)
五、總結(九31)
肆、福音傳給外邦人及耶路撒冷教會遭受更多逼迫(九32~十二25)
一、彼得在呂大和約帕行了兩個神蹟(九32~43)
二、彼得與哥尼流:福音傳到外邦(十1~十一18)
三、安提阿教會:巴拿巴、掃羅、亞迦布(十一19~30)
四、在耶路撒冷的逼迫(十二1~23)
五、總結(十二24~25)
伍、從安提阿宣教和外邦人完全融入(十三1~十五35)
一、首次宣教之旅(十三1~十四28)
二、耶路撒冷的會議(十五1~35
陸、第二次和第三次宣教之旅:擴展王希臘及在反對聲音中鞏固教會(十五36~二十一16)
一、第二次宣教旅程(十五36~十八23)
二、第三次宣教旅程,在耶路撒冷結束(十八24~二十一16)
柒、拘捕:信息得到辯護,傳到羅馬(二十一17~二十八31)
一、在耶路撒冷(二十一17~二十三35)
二、在凱撒利亞(二十四1~二十六32)
三、前往羅馬:漫長的海上旅程(二十七1~二十八16)
四、在羅馬的訪客:福音傳開(二十八17~31)
引用作品
【作者簡介】
博克(Darrell L. Bock)亞伯丁大學博士(Ph.D., University of Aberdeen),達拉斯神學院(Dallas Theological Seminary)文化參與執行主任,新約聖經研究部門的資深研究教授。因其路加福音、使徒行傳的註釋、歷史的耶穌的研究、與聖經神學而蜚聲國際,躋身德國杜平根大學洪堡學者(Humboldt Scholar, Tübingen University in Germany)。曾任福音派神學協會(Evangelical Theological Society)主席,《今日基督教》雜誌特約編輯(editor-at-large for Christianity Today),經常應邀參與各種媒體互動,也在所屬教會擔任長老。除本書外,其著作《主耶穌的畫像》已經由麥種傳道會翻譯出版。麥種也正在翻譯他的《路加福音》與《路加神學》。
【學者推薦】
繼路加福音那部詳盡優美的註釋大作後,博克這本期待已久的續集——760頁的使徒行傳註釋——終於完成了。清楚、引人入勝的寫法,讓大多數人都可以掌握,卻沒有犧牲與學術討論的互動;博克審慎分析使徒行傳龐大的文獻資料,一路以優雅及技巧融入自己的見解。這本註釋書在未來許多年都將成為我們很好的幫助。博克回來了,正處於登峰造極之時。
——韋瑟林頓(Ben Witherington),阿斯伯里神學院(Asbury Theological Seminary)新約教授,聖安德魯斯大學(St. Andrews University)博士班導師。
博克為新約聖經這份舉足輕重的文件寫了一本精湛的註釋書。他既掌握了使徒行傳的敘事與當代的學術研究,其寫作形式又能讓牧師和嚴謹的非專業人士便於理解。路加第二卷書的故事,記載基督教最初期三十年的運動;博克借鑑了神學、歷史學和社會學的訓練,為那些希望研究這故事的人,使經文栩栩如生。我熱忱推薦這本書。
——賈斯奎(W. Ward Gasque),《使徒行傳詮釋史》作者,太平洋神學研究協會(Pacific Association for Theological Studies)名譽會長
使徒行傳最好的註釋書。⋯⋯博克鉅細靡遺,卻不致令人疲憊。他的結論充滿睿智,應用雖然比較罕見,卻紮實可靠。
——凱文‧德揚(Kevin DeYoung),大學改革宗教會(University Reformed Church, East Lansing, Michigan)主任牧師,改革宗神學院系統神學與歷史神學教授
麦种圣经注释:使徒行传
博克