作者: | 杰沐恩 (W. Jay Moon) |
譯者: | 申美倫、陳潔寧 |
出版: | 華神出版社 |
初版: | 2019/06 |
頁數: | 400 |
尺寸: | 16.5x23cm |
系列: | 宣教系列 |
ISBN: | 9789866355516 |
分類: | 實踐神學 - 增長、差傳、宣教 |
跨文化门徒训练:全方位灵命塑造
杰沐恩
【內容介紹】
本書著重多元文化中的門徒養成,幫助門訓者學習去發掘多元文化中可與聖經連結的語境和方法,更進一步啟發他們能在文化處境中忠於聖經地教導門徒,從轉化門徒的生命。
作者整理過去在跨文化領域的研究,搜羅各地實例,深入分析討論,隨頁有豐富的側欄補充,並於每章尾聲設計門徒活動,將您所學的知識刻劃入骨;附錄亦有為教師預備的教學活動。本書如同作者將一根傳福音的釣竿送到讀者手中,讓他無論何往,都能在各文化中自然地引入聖經真理,使萬民作主的門徒。
名人推薦
新加坡神學院教務部長——盧家正
中華福音神學院學務長——許南盛
【目錄】
推薦序一
推薦序二
致謝
前言
1. 我們是怎麼陷入這屬靈的泥沼中?
2. 令我們困住的問題
3. 什麼是跨文化門徒訓練?
4. 比文字更有力的象徵符號
5. 儀式將意義深刻入骨
6. 處境化的過程──量身訂做的褲子最合身
7. 故事要生動地描繪 不是說出來就好了
8. 諺語勝過千言萬語
9. 音樂、舞蹈與戲劇──我們成為我們所哼唱的
【作者簡介】
杰沐恩( W. Jay Moon)博士,常年投注在跨文化宣教領域,其教導過的課程包含跨文化研究、跨文化實用課程、布道、植堂、門徒訓練、社區發展等。
1992到2001年,他舉家抵非洲迦納,參與教會拓殖,主責挖井計畫,並在當地聖經學院教導教會拓殖。
2005年,獲Asbury Theological Seminary的跨文化研究博士學位,同年,在Sioux Falls Seminary任跨文化研究教授及Wesley House of Study的主任。往後至今出版了大量學術文章及書籍,其中包括《非洲諺語揭示文化中的基督教》(African Proverbs Reveal Christianity in Culture,中文暫譯)。