作者: | 查理斯.克拉夫特 (Charles H. Kraft) |
譯者: | 鄭惟恩 |
出版: | 華神出版社 |
初版: | 2023/05/01 |
頁數: | 642 |
尺寸: | 16.5x23cm |
系列: | 宣教系列 |
ISBN: | 9789866355868 |
分類: | 神學思想 |
實踐神學 - 增長、差傳、宣教 |
【內容介紹】
作者廣泛運用語言學專業,並根據實際至非洲宣教的豐富經驗,提出新的問題,重新表述跨文化傳播的框架與福音的處境化,幫助眾多宣教士和宣教學家不僅僅\鑽研聖經,同時也把眼光放在自己服事的人群身上,並在傳福音時,看重他人理解福音的方式。
初版推薦序
拉里.勞丹(Larry Laudan)曾說,一門學科的定義在於它問出哪些問題,檢視哪些資料,使用了哪些方法。孔恩(Thomas Kuhn)也指出,學者鑽研學科時,多半會花時間藉由研究調查來尋找答案,但有時學科會產生典範轉移,浮現新的問題,並檢視新的資料。
查理斯.克拉夫特所著《文化中的基督教》一書就點出宣教學中的典範轉移。克拉夫特廣泛運用語言學專業,並根據實際至非洲宣教的豐富經驗,提出新的問題,重新表述跨文化傳播的框架與福音的處境化。他介紹新的分析方法並提出新的分析模型,這些模型改變了宣教界的爭論,幫助眾多宣教士和宣教學家不僅僅鑽研聖經,同時也把眼光放在自己服事的人群身上,並在傳福音時,看重他人理解福音的方式。
宣教士不再是以說出的話來評估溝通成效,而必須以人們聽見什麼來進行評估,這不只需要先深刻理解對方的文化,同時也激盪出艱深的問題,那就是,當文化的基本範疇及世界觀都與聖經和宣教士的文化迥然不同時,該如何在文化中傳遞聖經真理。
宣教學家會為自己的立場辯護,但克拉夫特提出很關鍵的問題,也針對福音在特定文化中的傳播和本地化提出見解,這些確實不容忽視。他的研究頗具啟發性,能重述問題並提出必須探索的新議題,也指出未來研究與建構理論的方向,這些內容對我們來說極有助益。
但克拉夫特所做的還不只如此;他在書中探討的不只是對學術的興趣,更是抱著一份極大熱誠,盼望福音能有效且深刻地傳到世界各地。宣教不僅是學術的一部分,同時也是再實際不過的行動,牽涉到真實人類社群現今與永恆的生命,他們等待聽見耶穌基督裡完全的救恩這個好消息,克拉夫特著實減緩了兩者之間存在的張力。
實在樂見《文化中的基督教》一書重新發行,書中提出的許多問題與見解,於今天的宣教世界仍然非常關鍵。
【目錄】
序言 寫於二十五週年版發行前夕/7
初版推薦序/9
二十五週年出版序/12
本書模型與其中元素/29
本書採用的聖經版本及縮寫/33
第一部 觀點
第1章 有需要的個案/36
第2章 映照出的實在/64
第二部 文化環境
第3章 人在文化中/96
第4章 文化的形式、模式與過程/124
第5章 人類共同性/148
第三部 上帝在文化中
第6章 上帝對文化的態度/176
第7章 透過文化形式展現超文化意義/196
第8章 在文化之內進行溝通/241
第四部 啟示的動能
第9章 以接收者為導向的啟示/270
第10章 上帝默示的個案手冊/308
第11章 啟示的組成/341
第12章 透過文化來啟示/374
第五部 替代形式中持續不變的信息
第13章 動態對等的個案手冊翻譯/404
第14章 動態意義對等訊息的文化互化/426
第15章 動態對等式的建立神學/447
第六部 信息影響形式
第16章 動態對等的「教會本質」/480
第17章 基督徒歸信是動態的過程/497
第18章 與上帝一同轉化文化/520
第19章 與上帝一同轉化文化的原則/540
第20章 使徒的信仰?/568
附錄 模型概覽/577
參考書目/601
【作者簡介】
查理斯.克拉夫特(Charles H. Kraft)
美國人類學家、語言學家、神學博士,曾任富勒神學院(前世界宣教學院)人類學和宣教學教授,主要教授該學院的人類學、傳播學、情境學和屬靈動力學課程。曾在奈及利亞東北部的Kamwe/Higi(赫吉族)擔任三年的拓荒宣教士,隨後在密西根州立大學和加州大學洛杉磯分校各任教五年,教授語言學和非洲語言。
著作有三十多本於其專業領域發表大量文章,目前在世界各地主辦有關屬靈爭戰、醫治與釋放的研習會。
文化中的基督教:跨文化觀點下的聖經神學研究/Christianity in Culture: A Study in Biblical Theologizing in Cross-Cultural Perspective
查理斯.克拉夫特(Charles H. Kraft)
文化中的基督教:跨文化观点下的圣经神学研究
作者: 查理斯.克拉夫特