選單

USD
Anointing Oil - Hyssop 1/4oz 膏抹油1/4 oz 瓶裝——牛膝草
(0)

Anointing Oil - Hyssop 1/4oz 膏抹油1/4 oz 瓶裝——牛膝草

$5.99 Excl. tax
In stock (4)

Oil of Gladness 牛膝草膏抹油採用玻璃瓶設計,配有螺旋蓋。其尺寸非常適中,方便隨身攜帶,使您在需要時能夠方便快捷。由純橄欖油和香料製成。 ...了解更多....

其他香味選擇:
1-2工作天內寄出

產品介紹

Oil of Gladness Anointing Oil Hyssop comes in a glass bottle with a screw on lid.  It is perfectly sized for pocket or purse making it convenient and handy when you need it.  Made with Pure Olive Oil and fragrance.


The hyssop scent of this anointing oil reminds its user of spiritual renewal and snow-white purity that can only come through God's grace and power. Hyssop branches are used throughout the Bible in rituals of cleansing and, one might say, new beginnings.


During Passover, hyssop branches were used in apply lamb's blood to the doorways to set apart the Israelites from the Egyptians and to repel the Angel of Death. “Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe.” (Exodus 12:22). The plant was referenced throughout the Bible as an important part of the cleansing ritual.


When David requests the cleansing power of God to wash him of the filth of his sins, he notes that he will be the whitest of whites, a symbol of absolute perfection. “Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.” (Psalm 51:7).


As the released nation of Israel was organized, “When Moses had proclaimed every command of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.” (Hebrews 9:19).


Priests used the branches in ceremonial cleansings as told in Leviticus 14. When praying for spiritual cleansing and renewal, the fragrance of hyssop anointing oil reminds us of the power of God to purify our hearts and souls.

 

Oil of Gladness 牛膝草膏抹油採用玻璃瓶設計,配有螺旋蓋。其尺寸非常適中,方便隨身攜帶,使您在需要時能夠方便快捷。由純橄欖油和香料製成。

這種膏抹油的牛膝草香氣讓使用者想起屬靈的更新和僅能通過上帝的恩典和能力才能實現的雪白純潔。在整個聖經中,牛膝草的枝葉都被用於潔淨儀式,可以說是一種新的開始。

在逾越節期間,人們使用牛膝草的枝葉將羔羊的血塗抹在門上,以使以色列人與埃及人區分開來,並阻擋死亡天使。《出埃及記 12:22》中寫道:“拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,打在門楣上和左右的門框上。”

這種植物在整個聖經中被提到,是潔淨儀式的重要部分。

大衛在請求上帝的潔淨力量洗淨他的罪污時指出,他將成為最純淨的一位,這象徵著絕對的完美。《詩篇 51:7》中寫道:“求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我,我就比雪更白。”

當以色列成為一個自由的國家時,《希伯來書 9:19》中提到:“因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,”

祭司們在利未記14章中的儀式潔淨中使用這種植物的枝葉。當祈求屬靈的潔淨和更新時,牛膝草膏抹油的香氣提醒我們上帝潔淨我們心靈和靈魂的力量。

顧客評論

0/5
0 星,基於 0 個評論
0 個評論

相關產品

最近瀏覽了...

Every Good Gift Anointing Oil - Hyssop 1/4oz 膏抹油1/4 oz 瓶裝——牛膝草
Anointing Oil - Hyssop 1/4oz 膏抹油1/4 oz 瓶裝——牛膝草
Oil of Gladness 牛膝草膏抹油採用玻璃瓶設計,配有螺旋蓋。其尺寸非常適中,方便隨身攜帶,使您在需要時能夠方便快捷。由純橄欖油和香料製成。
$5.99 $5.99

Specifications

0/5
0 星,基於 0 個評論
0 個評論

門市存量

門市和網上價格不一定一樣
Last updated: Today at 23:30
Credit Card
Choose your language
Choose your currency
$

我的帳戶

忘記帳號密碼?

最近加入購物籃:

0
Compare
Start comparison

評論《Every Good Gift Anointing Oil - Hyssop 1/4oz 膏抹油1/4 oz 瓶裝——牛膝草》

此產品已放進您的購物籃——
本書坊使用 Cookies 為您提供更好的瀏覽體驗,詳情請了解本店的私隱政策。 隱藏此信息 私隱政策 »